智慧点滴网 感知人生智慧分享生活点滴幸福

有名人物的跨国婚姻故事英文版

Romances:
In 1930, King George V gave Edward a home, Fort Belvedere, near Sunningdale, England. There, Edward had relationships with a series of married women including half-British, half-American textile heiress Freda Dudley Ward, American film actress Mildred Harris, and Lady Furness (born Thelma Morgan), an American woman of part-Chilean ancestry, who introduced the Prince to fellow American Wallis Simpson (previously Wallis Spencer; born Bessie Wallis Warfield). Mrs. Simpson had divorced her first husband in 1927 and had subsequently married Ernest Simpson, a half-British, half-American businessman. Mrs. Simpson and the Prince of Wales, it is generally accepted, became lovers while Lady Furness travelled abroad, though Edward adamantly insisted to his father, the King, that he was not intimate with her and that it was not appropriate to describe her as his mistress.

King George V was disappointed in Edward's failure to settle down in life and disgusted by his many affairs with married women. The King was reluctant to see Edward inherit the Crown, and was quoted as saying of Edward: "After I am dead, the boy will ruin himself in 12 months". He later said of his second son, Albert ("Bertie"), and granddaughter, Elizabeth, ("Lilibet"): "I pray to God that my eldest son [Edward] will never marry and have children, and that nothing will come between Bertie and Lilibet and the throne." Edward's relationship with Mrs. Simpson further weakened his poor relationship with his father. Although the King and Queen met Mrs. Simpson at Buckingham Palace in 1935, they later refused to receive her. But Edward had now fallen in love with Wallis and the couple grew ever closer.

Edward's affair with the American divorcée led to such grave concern that the couple were followed by members of the Metropolitan Police Special Branch, to examine in secret the nature of their relationship. An undated report detailed a visit by the couple to an antique shop, where the proprietor later noted that: "the lady seemed to have POW [Prince of Wales] completely under her thumb." The prospect of having an American divorcée with a questionable past having such sway over the heir apparent caused some anxiety to government and establishment figures at the time.1930年,乔治五世国王给了爱德华了一个家,靠近英格兰桑尼戴尔的英国堡丽城.在那里,爱德华与大部分的已婚妇人有很好的关系,其中包括英美混血的纺织品女继承人Freda Dudley Ward,美国电影女演员Mildred Harris以及Furness夫人(生于黛玛摩根),她是拥有智利血统的美国妇人,曾介绍她的美国同胞辛普森夫人(前瓦利斯斯宾塞人;出生贝西瓦利斯沃菲尔德)给威尔士亲王认识.辛普森夫人在1927年与第一任丈夫离婚,Ernest Simpson,一个英美混血的美国商人.在夫人Furness出游时,辛普森夫人和威尔士亲王成为恋人的事实被大众所认识,虽然爱德华顽固向他的父亲坚持,他和她的并不亲密,而且将她形容成是他的情妇并不恰当.
英王乔治五世对爱德华的错误生活方式感到失望并且反感他与已婚妇女(注,我觉得这个妇女指的是辛普森夫人)有染.国王不愿看到爱德华继承皇冠,像是在说爱德华一样说(这句话解释不了,他是看到他的生活方式发表的感叹):“在我死后一年之内,他必定会堕落”.再后来他对他的第二个儿子,阿尔贝(“伯蒂”)和孙女,伊丽莎白(“Lilibet”)说:“我祈祷上帝,我的大儿子[爱德华]永远不会结婚生孩子,也没有什么能抢走属于伯蒂和伊丽莎白的宝座.“爱德华与辛普森夫人进一步的关系,进一步恶化了他与父亲之间的关系.虽然在1935年国王和王后在白金汉宫会见了辛普森夫人,但是后来他们拒绝接受她.不过,爱德华现在已经爱上了她并与之关系日益密切.
爱德华与辛普森夫人的故事引起了巨大恐慌,他们被首都警察特别处工作人员带走,秘密审查他们之间关系的性质.未注明日期的报告详细介绍了夫妇参观一间古玩店,在那里的老板后来说:“这位女士完全俘虏了威尔士亲王.”.

有名人物的跨国婚姻故事英文版

乔治五世国王给了爱德华了一个家,靠近英格兰桑尼戴尔的英国堡丽城.在那里,爱德华与大部分的已婚妇人有很好的关系,其中包括英美混血的纺织品女继承人Freda Dudley Ward,美国电影女演员Mildred Harris以及Furness夫人(生于黛玛摩根),她是拥有智利血统的美国妇人,曾介绍她的美国同胞辛普森夫人(前瓦利斯斯宾塞人...

梁山伯与祝英台英语版简介

梁山伯与祝英台的英文版简介:The story of Liang Shanbo and Zhu Yingtai (Butterfly Lovers) is based upon a historical legend known to every Chinese.It was in the feudal China, when love as young people's own choice was considered to be devious from the norm of the society.Howe...

宙斯的妻子和有趣的希腊故事(英文)NEED ENGLISH!!!

Zeus Lovers Europa Europa was the daughter of the King Agenor of Sidon. She had the continent of Europe named for her. Somewhat miraculously Hera was distracted during her affair with Zeus and never punished her for it. One night Europa had a dream. In this dream o continents ...

“跪求”用英文写一段mixed marrige 的好处和坏处

一是婚姻的基础不是为了爱情。当前的跨国婚姻多数是被金钱、物质利益所驱使的,外嫁他国者多是为了寻求更好的物质生活,得到更多的享受。二是出现一批年龄过于悬殊现象。据资料显示,大多数跨国婚姻者年龄层次悬殊,一般都是年轻的二三十岁的 女子嫁给五六十岁甚至七八十岁的外国男子。三是出现一批相识时间...

求拉美西斯二世和奈菲尔塔丽的爱情故事,一定要英文版的,谢谢……

无论什么原因促使拉美西斯二世娶了纳菲尔塔莉(Nefertari),事实上他们的婚姻是美满的。有些学者认为,纳菲尔塔莉(Nefertari)王后就象第18王朝的诸多王后一样,是很有权力的——她拥有独立的权力和私人的财富,并且佩带了精心制作的王冠。但是,至今我们对于纳菲尔塔莉(Nefertari)作为王后的实际活动却知之...

名人励志英文小故事,名人励志英文小故事

名人励志英文小故事篇1:罗琳的神来之笔 ——The Magic Pen of J. K. Rowling Joanne Kathleen Rowling was born in England in 1965, and wrote her first story at the age of six. She was in her mid-20s when the idea for the Harry Potter novels came to her, during a long ...

急求一则浪漫的小故事.要英文的,最好有翻译.翻译成英文大概100~200个词左右

The Romance of a Busy Broker证券经纪人的浪漫故事Pitcher, confidential clerk in the office of Harvey Maxwell, broker, allowed a look of mild interest and surprise to visit his usually expressionless countenance when his employer briskly entered at half past nine in company with his young lady sten...

沙博理的人物生活

在上海落脚后的沙博理,遇到了改变他一生的女人,也就是他后来的妻子——凤子。沙博理刚来 就结识了上海著名演员凤子,第二年两人结为夫妇,在那个“跨国婚姻”还很少见的年代,他们共同演绎了一段传奇的爱情故事。凤子毕业于复旦大学,早期主演过《雷雨》《日出》,是上海文艺界的活跃人物,在她的...

海伦凯勒遭遇婚姻不幸的故事

海伦凯勒一生未嫁,仅经历过一次恋爱。1916年,她的老师和朋友安妮生病期间,一位名叫彼得的男老师前来代课,帮助她。两人迅速陷入热恋,甚至打算结婚。然而,当海伦的家人得知后,将她带回姐姐家,禁止她再见彼得。海伦试图私奔,但未能等到彼得前来接应。这段恋爱让海伦感到痛苦,她称其为“快乐的小岛...

搜集几个外国名著书名(英文版).

以下是一些外国名著的英文版书名:1. "The Great Gatsby" by F. Scott Fitzgerald 2. "One Hundred Years of Solitude" by Gabriel Garcia Marquez 3. "To Kill a Mockingbird" by Harper Lee 4. "Anna Karenina" by Leo Tolstoy 5. "Pride and Prejudice" by Jane Austen 这些作品都是世界...