智慧点滴网 感知人生智慧分享生活点滴幸福

诗经氓记载了先民婚嫁中用龟甲和草挑选良辰吉日的风俗的句子

诗经氓记载了先民婚嫁中用龟甲和草挑选良辰吉日的风俗的句子

《诗经》中《氓》前2段翻译,要求压韵!

登上那倒塌的墙,遥望那来的人。没看见那来的人,眼泪簌簌地掉下来。终于看到了你,就又说又笑。你用龟板、蓍草占卦,没有不吉利的预兆。你用车来接我,我带上财物嫁给你。桑树还没落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。唉,斑鸠啊,不要贪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺于男子的爱情中。男子沉溺在爱情...

诗经氓中求助神灵验证良缘的句子是?

你好。《诗经 国风 卫风 氓》有:。。。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。译文:。。。天天盼着你来,见到你了,你又欢欢喜喜。只为你求神问过卦,卦辞儿偏偏还不坏,都是吉祥的话。注:在这里【卜】:用龟甲(烧灼龟甲的裂纹)算卦,称【卜】。【筮(shī诗)】:用蓍草占卜,...

诗经氓的鉴赏200字

1、氓之蚩蚩:氓,(méng),蚩蚩:老实的样子.2、布:货币.一说布匹.3、即:靠近.4、谋:商量.5、顿丘:地名.6、愆(qiān):过,误.7、将:愿,请.8、垝垣:垝(guǐ),垝垣:破颓的墙.9、复关:诗中男子的住地.一说返回关来.10、卜:用龟甲卜吉凶.11、筮(音诗):用蓍草占吉凶....

诗经 卫风 氓 中的卫囯女子的完美之处体现在哪里

《诗经·氓》 主旨:本篇是弃妇的怨诗词。篇中自叙了这个女子从恋爱、结婚、受虐到被弃的过程,感情悲愤,态度决绝,深刻反映了当时社会男女不平等的婚姻制度对女子的压迫和损害。特色:虽属叙事诗,但有强烈的感 彩。以对比手法刻划人物性格。用了比喻手法。 《氓》 诗经——《氓》 氓之蚩蚩,抱布贸...

《诗经》中氓中第二段的典故

以上就是《诗经.国风.卫风.氓》第二段,翻译是:爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆。我查阅了相关资料,感觉没啥典故,毕竟典故的使用得是前人发生才产生的,而...

《卫风 氓》中女主人公的悲惨遭遇

卫风·氓》是《诗经》中弃妇诗的代表作,是一首带有叙事性质的长诗。它叙写了一位劳动妇女在婚姻上的不幸遭遇。她善良多情,追求幸福的婚姻,不料却受到一个虚情假意的男子的欺骗,最后竟遭虐待遗弃,精神上受到了很大的折磨和痛苦。她悔恨交加,义正辞严地控诉了男子的忘恩负义,表现了她的刚烈性格和反抗精神。全诗...

《氓》中运用“赋”的诗句是( )

中写道:“氓为盲昧无知之称。《诗》当与男子不相识之初则称氓;约与婚姻则称子,子者男子美称也,嫁则称士,士则夫也。”而且选作意象的事物,既比喻得贴切、生动,也在暗示着情感事态怕脉络。初婚之时桑“其叶沃若”,遭遇遗弃之时,则“其黄而陨”。曲折其妙,情尽委曲,读来自有神韵。

诗经氓文言文知识

1、氓之蚩蚩:氓,(méng),蚩蚩:老实的样子。 2、布:货币。一说布匹。 3、即:靠近。 4、谋:商量。 5、顿丘:地名。 6、愆(qiān):过,误。 7、将:愿,请。 8、垝垣:垝(guǐ),垝垣:破颓的墙。 9、复关:诗中男子的住地。一说返回关来。 10、卜:用龟甲卜吉凶。 11、筮(音诗):用蓍草占吉凶。

诗经氓的原文朗诵 诗经氓的原文及翻译

(1)氓:高亨:农民的古称。蚩蚩:借为嗤嗤,犹嘻嘻,笑也。周振甫:氓,民。蚩蚩:戏笑貌。一说,氓:男子。蚩蚩:老实的样子。或说无知貌。(2)贸:高亨:交换。我认为,贸也可当贸易讲,古代经商贸易以物交物换为主。(3)匪:通非。(4)即我:高亨:到我这里来。谋,指计议结婚之事...

佚名《氓》原文及翻译赏析

在婚前,她怀着对氓炽热的深情,勇敢地冲破了礼法的束缚,毅然和氓同居,这在当时来说,是一件难能可贵的事。按理说,婚后的生活应该是和睦美好的。但事与愿违,她却被氓当牛马般使用,甚至被打被弃。原因就是当时妇女在社会上和家庭中都没有地位,而只是的丈夫的附庸。这种政治、经济的不平等决定了男女在婚姻关系...