在西方婚礼中,神父都要问新郎新娘什么问题?他们怎么回答,最好能给我英文的。
Minister:
We are gathered here today to witness the coming together of two people, ____________ and ____________, whose hearts and spirits are entwined as one. They now desire to profess before all the world their intention henceforth to walk the road of life together.
To these two young people, this marriage signifies the birth of a new spirit, a spirit which is a part of each of us, yet not of any one of us alone. This "birth of spirit" reminds us of spring, the season when all life is reborn and looms again. It is appropriate, therefore, that this wedding of ____________ and ____________ be in the spring, and that it be under the open sky, where we are close to the earth and to the unity of life, the totality of living things of which we are part.
The beliefs and thoughts about love which motivate these two people are perhaps best expressed in the words of poet Kahlil Gibran:
"You were born to be together, and together you shall be forevermore.
You shall be together when the wings of death scatter your days.
Ay, you shall be together even in your silent memory.
But let there be spaces in your togetherness,
And let the winds of the heaven dance between you.
Love one another, but make not a bondage of love.
Let it rather be a moving sea between the shores of your souls.
Fill each other\'s cup, but drink not from one cup.
Give one another of your bread, but eat not of the same loaf.
Sing and dance together and be joyous, but let each of you be alone,
Even as the strings of a lute are alone, though they quiver with the same music.
Give your hearts, but not into each other\'s keeping,
For only the hand of life can contain your hearts.
And stand together, yet not too near together,
For the pillars of the temple stand apart,
And the oak tree and the cypress grow not in shadow."
Minister to Bride:
Do you ____________, knowing this man\'s love for you and returning it, realizing his strengths and learning from them, recognizing his weaknesses and helping him to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded husband?
Bride:
I do.
Minister:
Place the ring on his finger.
Minister to Groom:
Do you ____________, knowing this woman\'s love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her weaknesses and helping her to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded wife?
Groom:
I do.
Minister:
Place the ring on her finger. Let these rings serve as locks–not binding you together–but as keys, unlocking the secrets of your hearts for each other to know, and thus bringing you closer together forever.
And now ____________ and ____________, seeking the fulfillment of love and marriage, find again that the poet Gibran speaks for them:
"Love has no other desire but to fulfill itself.
To wake at dawn with a winged heart and give thanks to another day of loving.
To rest at the noon hour and meditate love\'s ecstasy;
To return home eventide with gratitude, and then sleep with a prayer
For the beloved in your heart and a song of praise upon your lips."
I now pronounce you husband and wife.
每种宗教都有其自己的正规仪式。 通常,在教堂的赞美诗中能找到普通的婚礼仪式,因此,若自己进行婚礼仪式的话,其程序是有参照源的,教堂的主祭、主教或牧师都能回答你提出的如何问题。有些宗派的仪式比其他的更宽松自由,不如其他那样循规蹈矩。
在此所引用的仪式例子源自于 16 世纪英国教堂的祈祷圣经大典,也是唯一的新教结婚仪式版本。
开始词
司仪神甫面对新婚人和祝贺者,新娘在他的右侧,新郎在左侧,
宣读:
主啊,我们来到你的面前,目睹祝福这对进入神圣婚姻殿堂的男女。照主旨意,二人合为一体,恭行婚礼终身偕老,地久天长; 从此共喜走天路,互爱,互助,互教,互信;天父赐福盈门;使夫妇均沾洪恩;圣灵感化;敬爱救主;一生一世主前颂扬。
质问
在婚约即将缔成时,若有任何阻碍他们结合的事实,请马上提出,或永远保持缄默。
司仪神父接着说: 我命令你们在主的面前,坦白任何阻碍你们结合的理由。
神父对新娘说:(新娘名),你是否愿意这个男子成为你的丈夫与他缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱他,照顾他,尊重他,接纳他,永远对他忠贞不渝直至生命尽头?
新娘回答: 我愿意。
神父又问新郎:(新郎名),你是否愿意这个女人成为你的妻子与她缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱她,照顾她,尊重她,接纳她,永远对她忠贞不渝直至生命尽头?
新郎回答: 我愿意。
神甫对众人说: 你们是否都愿意为他们的结婚誓言做证?
众人答: 愿意。
表白
神甫: 谁把新娘嫁给了新郎?
新娘的父亲: 她自愿嫁给他,带着父母的祝福。
宣誓
新郎面对新娘拉起她的右手,说:
我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的妻子,从今日起,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡。
他们放下手。然后新娘举起新郎的手:
我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的丈夫,从今日起,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡。
他们放下手。祝福与交换婚戒
神甫对戒指企求主赐福:
主啊,戒指将代表他们发出的誓言的约束。
众人: 阿门。
新郎将戒指带在新娘的左手无名指上,并说:
我给你这枚代表爱的象征的戒指,以圣父圣子圣灵的名义,给你我的一切。
新娘将戒指带在新郎的左手无名指上,并说:
我给你这枚代表爱的象征的戒指,以圣父圣子圣灵的名义,给你我的一切。
然后神甫拉起新娘和新郎的右手,说:
新娘新郎互相发誓毕接受了戒指。我以圣父圣子圣灵的名义宣布你们结为夫妇。上帝将你们结合在一起,任何人不得拆散。
众人: 阿门。
结束祈祷
神甫示意众人站起:
让我们站起身来一同引用救世主的话来祈祷。
神甫示意众人坐下,新人跪下,仪式继续,众人长赞歌。
神甫祝福新人道:
圣父圣子圣灵在上,保佑你们,祝福你们,赐予你们洪恩;你们将生死与共,阿门。我主洪恩与你们同在。 新娘与新郎站起身来面对面。
神甫说:
(新娘名),(新郎名),我已见证你们互相发誓爱对方,我感到万分喜悦向在坐各位宣布你们为夫妇,现在新郎可以吻新娘了。
夫妇亲吻。
你愿意吗?
在西方婚礼中,神父都要问新郎新娘什么问题?他们怎么回答,最好能给我英文的。
司仪神父接着说: 我命令你们在主的面前,坦白任何阻碍你们结合的理由。神父对新娘说:(新娘名),你是否愿意这个男子成为你的丈夫与他缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱他,照顾他,尊重他,接纳他,永远对他忠贞不渝直至生命尽头?新娘回答: 我愿意。神父又问新郎:(新郎名),你...
西方教堂婚礼中,神父问新人的那段台词是怎样的?
我奉圣父、圣子、圣灵的名义向你们问话,请你们如实的回答我。XX,你愿意娶X为你的妻子吗?永远的敬她、爱她、保护她,即使她年华老去,青春不再,你依然能与她携手共伴一生,到老也不离弃吗?X,你愿意嫁XX为你的丈夫吗?永远的敬他、爱他、顺服他,无论他健康与疾病,无论它富有与贫穷,都与...
不离不弃西方出处
在西方文化中,婚礼上神父对新婚夫妇的承诺充满了深厚的情感与承诺。这一承诺,简而言之,就是“无论生老病死,不离不弃”。它代表了对伴侣的永久承诺,无论生活如何变化,伴侣始终是彼此的依靠。这一传统强调了爱情中的责任与忠诚,以及对共同生活的坚定信念。婚姻仪式中,神父会向新婚夫妇提出一系列...
结婚宣言 无论贫穷还是富有。。。
这一般是西式婚礼神父的结婚誓词,长篇原文如下:神父对新娘说:(新娘名),你是否愿意这个男子成为你的丈夫与他缔结婚约?无论疾病还是健康,无论贫穷还是富有,或任何其他理由,都爱他,照顾他,尊重他,接纳他,永远对他忠贞不渝直至生命尽头?新娘回答: 我愿意。神父又问新郎:(新郎名),你是否愿意...
有谁记得在西方婚礼上牧师说的话,求急!!!
新郎回答: 我愿意.神父对众人说: 你们是否都愿意为他们的结婚誓言做证?众人答: 愿意 表白 神父: 谁把新娘嫁给了新郎?新娘的父亲: 她自愿嫁给他,带着父母的祝福.宣誓 新郎面对新娘拉起她的右手,说:我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的妻子,从今日起,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你...
西方人结婚的时候神父问的两个新人的话..有什么无论富贵,贫穷什么的
新郎回答: 我愿意。神甫对众人说: 你们是否都愿意为他们的结婚誓言做证?众人答: 愿意。表白 神甫: 谁把新娘嫁给了新郎?新娘的父亲: 她自愿嫁给他,带着父母的祝福。宣誓 新郎面对新娘拉起她的右手,说:我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的妻子,从今日起,不论祸福,...
在西方的婚礼中,神父会问结婚的双方什么?
问(女):×××你确信这个婚姻是上帝所配合,并愿意承认×××为你的丈夫吗? (女)答:我愿意。2.问(男):上帝使你活在世上,你当以温柔耐心来照顾你的妻子,敬爱她,唯独与她居住,建设基督化的家庭。要尊重她的家庭为你的家族,尽你做丈夫的本份到终身。你在上帝和众人面前愿意这样行吗? (...
西方婚礼神父最正确誓词
西方婚礼神父最正确的誓词如下:1、尊敬的各位来宾,今天我们聚集在这里,见证这对新人迈入婚姻的殿堂。他们在此刻许下承诺,将彼此的命运紧紧相连,共同度过人生的喜怒哀乐。2、我代表神明,向你们询问:新郎(姓名),你是否愿意娶这位新娘(姓名)为妻,无论是疾病还是健康,无论是贫穷还是富有,无论是...
婚礼誓词无论贫穷还是 无论贫穷还是富有完整
一、婚礼誓词无论贫穷还是 神父询问新娘:XX女士,你愿意嫁给身边这位男士,让他成为你的合法丈夫吗?无论贫穷还是富裕、疾病或者健康,都对他不离不弃,始终如一?新娘回答:我愿意。神父接着问新郎:XX先生,你愿意娶身边这位女士为你的合法妻子吗?无论贫穷还是富裕、疾病或者健康,都对她不离不弃,...
西方结婚时候在教堂里教父说的那段话,中英文都要,谢
神父转向新娘。Father turned to the bride.神父:“新娘,你愿意嫁给新郎吗?”Father: "bride, do you want to marry the groom?"新娘:“是的,我愿意。”Bride: "yes, I do."神父:“无论她将来是富有还是贫穷、或无论她将来身体健康或不适,你都愿意和她永远在一起吗?”Father: "do ...