不以结婚为目的的恋爱 都是耍流氓。 ——谁说的?
英国大文豪莎士比亚说过:一切不以结婚为目的的恋爱都是耍流氓。
当年也在对待男女青年婚姻问题上引用过此话。
英国大文豪莎士比亚说过:一切不以结婚为目的的恋爱都是耍流氓。
谁说的并不重要,重要的是你懂得了这个道理。我见过好几个情感专家都说过这句话,比如爱情导师涂磊,还有相亲网的高级总裁瞿伟,著名的媒体评论人俞伯鸿。
我说的
张爱玲?
不以结婚为目的的恋爱都是耍流氓出自哪里?
是《毛主席语录》中的一句话,但是出自于英国大文豪莎士比亚。原句是:”All for the purpose not to marry out of love is where bullying“,在《毛主席语录》中,将此翻译为:”不以结婚为目的的恋爱,都是耍流氓。” 自古便有父母之命,媒妁之言的婚嫁传统习俗,千年的婚姻文化传承自然有它独...
“一切不以结婚为目的的恋爱都是耍流氓。”到底是谁说的?
“不以结婚为目的的恋爱,都是耍流氓。”这句话的真正来源出自英国大文豪莎士比亚的作品,原句为:“All for the purpose not to marry out of love is where bullying”。在《毛主席语录》中,这句话被翻译为中文,意在强调认真对待爱情,不应轻率,应考虑双方能否共度一生。这句话确实富有深意,值...
“不以结婚为目的的恋爱,都是耍流氓”是谁说的
是《毛主席语录》中的一句话,但是出自于英国大文豪莎士比亚。原句是:”All for the purpose not to marry out of love is where bullying“,在《毛主席语录》中,将此翻译为:”不以结婚为目的的恋爱,都是耍流氓。” 自古便有父母之命,媒妁之言的婚嫁传统习俗,千年的婚姻文化传承自然有它独...
不以结婚为目的的恋爱,都是耍流氓出自哪里?
在《毛主席语录》中,他将此翻译为:“不以结婚为目的的恋爱,都是耍流氓。”翻译凝练准确,又富有时代气息”
“一切不以结婚为目的的恋爱都是耍流氓”出自哪里
“一切不以结婚为目的谈恋爱都是耍流氓”是英国大文豪莎士比亚说的,原句是:“All for the purpose not to marry out of love is where bullying.“ 自古便有父母之命,媒妁之言的婚嫁传统习俗,千年的婚姻文化传承自然有它独有的意义。时代走到今天,我们强调恋爱自由,恋爱自由并不等于在感情的...
不以恋爱结婚目的关系都是在耍流氓
不以结婚为目的的恋爱都是耍流氓 这句话是正确的观点,谈恋爱就应该以结婚为最终目的,虽然结果不一定是在一起,但至少双方都足够真诚!只要两个人相爱为什么不结婚那?为了爱人和自己这个是要负责任的,恋爱的目的不就是为了结婚么?除非是不得已。恋爱是异性亲密感情升华阶段,结婚是天长地久的在一起生活,誓不分离的...
“不以结婚为目的的谈恋爱都是耍流氓”出自莎士比亚哪一本书?
这句话并不是出自莎士比亚的书,而是出自莎士比亚的言论中。原句是:”Allforthepurposenottomarryoutofloveiswherebullying“在《毛主席语录》中,他将此翻译为:”不以结婚为目的的恋爱,都是耍流氓。”“翻译凝练准确,又富有时代气息”。人物简介:威廉·莎士比亚(英语:WilliamShakespeare,1564年4月26...
不以结婚为目的的谈恋爱就是耍流氓?
1、“不以结婚为目的的谈恋爱,都是耍流氓”这句话是英国的大文豪莎士比亚所说的。在 古代,结婚一般都是父母之命,媒妁之言。很少是有自己的自由和选择的,现在社会发展了,恋爱和婚姻也变得自由了。2、恋爱是否应该以结婚为目的,每个人都有自己的答案。有人认为恋爱比结婚更开心,所以好享受当下的恋爱...
“不以结婚为目的的谈恋爱就是耍流氓”最先是出自哪里?
解释:1. 这句话是对于恋爱观的一种表述。传统的观念认为,恋爱应该以结婚为目的,认为不以结婚为目的的恋爱是不认真、不负责任的表现。在这种观念下,那些不把恋爱看作是走向婚姻的过程,而是看作是单纯追求快乐、刺激的的行为,可能会被视为“耍流氓”。2. 这句话在网络社交媒体的流传反映了某种...
“不以结婚为目的的谈恋爱都是耍流氓”出自莎士比亚哪一本书?
虽然“不以结婚为目的的谈恋爱都是耍流氓”这句话并非出自莎士比亚的著作,但这句话确实源自他的言论,并被翻译成中文收录在《毛主席语录》中。翻译者对这句话的凝练与时代感把握得十分精准。莎士比亚,全名威廉·莎士比亚,是英国文学史上最杰出的戏剧家,1564年出生于斯特拉特福,他的职业生涯在伦敦的20...