智慧点滴网 感知人生智慧分享生活点滴幸福

求英文牧师在婚礼上说的那几句话

结婚吉日月老姻缘爱情塔罗星座合盘

Minister: We are gathered here today to witness the coming together of two people, ____________ and ____________, whose hearts and spirits are entwined as one. They now desire to profess before all the world their intention henceforth to walk the road of life together. To these two young people, this marriage signifies the birth of a new spirit, a spirit which is a part of each of us, yet not of any one of us alone. This "birth of spirit" reminds us of spring, the season when all life is reborn and looms again. It is appropriate, therefore, that this wedding of ____________ and ____________ be in the spring, and that it be under the open sky, where we are close to the earth and to the unity of life, the totality of living things of which we are part. The beliefs and thoughts about love which motivate these two people are perhaps best expressed in the words of poet Kahlil Gibran: "You were born to be together, and together you shall be forevermore. You shall be together when the wings of death scatter your days. Ay, you shall be together even in your silent memory. But let there be spaces in your togetherness, And let the winds of the heaven dance between you. Love one another, but make not a bondage of love. Let it rather be a moving sea between the shores of your souls. Fill each other\'s cup, but drink not from one cup. Give one another of your bread, but eat not of the same loaf. Sing and dance together and be joyous, but let each of you be alone, Even as the strings of a lute are alone, though they quiver with the same music. Give your hearts, but not into each other\'s keeping, For only the hand of life can contain your hearts. And stand together, yet not too near together, For the pillars of the temple stand apart, And the oak tree and the cypress grow not in shadow." Minister to Bride: Do you ____________, knowing this man\'s love for you and returning it, realizing his strengths and learning from them, recognizing his weaknesses and helping him to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded husband? Bride: I do. Minister: Place the ring on his finger. Minister to Groom: Do you ____________, knowing this woman\'s love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her weaknesses and helping her to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded wife? Groom: I do. Minister: Place the ring on her finger. Let these rings serve as locks–not binding you together–but as keys, unlocking the secrets of your hearts for each other to know, and thus bringing you closer together forever. And now ____________ and ____________, seeking the fulfillment of love and marriage, find again that the poet Gibran speaks for them: "Love has no other desire but to fulfill itself. To wake at dawn with a winged heart and give thanks to another day of loving. To rest at the noon hour and meditate love\'s ecstasy; To return home eventide with gratitude, and then sleep with a prayer For the beloved in your heart and a song of praise upon your lips." I now pronounce you husband and wife.

求一段牧师在婚礼上的话(英语)

牧师说的:Oh Lord, we thank you For the union of hearts of our dear [新郎名字] and [新娘名字]On this special day, their wedding day.Heaven sings in triumph For a new love shall unveil The glory of your name.Dear Father, we sincerely pray That you bless this couple With ...

结婚的时候在教堂里牧师对新娘新郎说的那些很感动的话??中英文都要...

1. "Minister(牧师): We are gathered here today to witness the coming together of two people, ___ and ___, whose hearts and spirits are entwined as one."牧师:我们今天聚集在这里见证两个人的结合,___和___,他们心灵和精神紧密相连。2. "To these two young people, this mar...

在西式婚礼上、牧师在男女双方相互宣誓时说的话是什么?

新郎:无论贫富贵贱,不论贫穷与疾病,不论困难与挫折,都会陪在她身旁,爱她,保护她吗 新娘:无论贫穷富贵,生老病死,你都愿意永远陪伴在对方身边,不背叛、抛弃他吗? We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom’s Name) and ...

西方婚礼上牧师念的那段誓言.?英文版。

Doyouwantthisman(woman)tobecomeyourhusband(wife)tomarryhim?Lovehimorher,takecareofhimorher,respecthimorher,accepthimorher,andremainfaithfultohimorheruntiltheendofhisorherlife,forsicknessorhealthorforanyotherreason?中文翻译:你是否愿意这个男子(女子)成为你的丈夫(妻子)与他(她)缔结婚约?

请问在婚礼上牧师向两位新人询问的那段话用中英文分别怎么说?

牧师:新郎ID, do you take this woman,新娘ID,to be your lawful wedded wife,to live together in the estate of matrimony? Will you love her, honor her, comfort her and keep her in sickness and in health, and forsaking all others, be true to her as long as you both shall ...

西方婚礼上牧师说的话是什么?

Judge——法官,牧师或者神父等主持婚庆典礼者。Judge: I think it's time for the wedding to begin.好,时间差不多了。Judge: All right, ladies and gentleman. Please take your place.The wedding ceremony is about to begin.好,女士们,先生们。请各就各位,婚礼马上就要开始了。Judge: ...

西方人结婚时教父说的那段对白是什么?

poorer and richer.英文是这样,背过所以记得 神父会说:XX,你愿意娶XX小姐为你的妻子么?照顾她,爱护她,无论贫穷还是富有,疾病还是健康,相爱相敬,不离不弃,永远在一起?新郎会回答:我愿意娶XX我的妻子!照顾她,爱护她,无论贫穷还是富有,疾病还是健康,相爱相敬,不离不弃,直到死亡把我们分离 ...

求西式婚礼牧师的台词!英语版的!!

I (Groom’s Name) take thee (Bride’s Name) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ...

西方婚礼上 牧师说的是什么 用英文

Bride: I do.新娘: 我愿意。Judge: The rings, please.请交换结婚戒指。[The two rings should be put on the Bible held by the Judge.Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger.The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger. ...

谁能告诉我在教堂里结婚牧师说的那一段话的内容?

5.献诗………婚礼颂………×××诗班 6.献诗………一首情歌………×××诗班 7.婚姻颂词………×××伉俪 8.献诗………每当我想起你……×××诗班 9.勉励………×××神父(牧师)10.证婚………誓约、交换信物、用印、宣告、揭纱…×××神父(牧师)11.献诗………诗篇二十三篇 12....