智慧点滴网 感知人生智慧分享生活点滴幸福

涉外婚姻单身证明翻译公证

当然是当地公证处咯,问下当地居民,附近哪里有公证处。公证处旁边应该有翻译的,可以直接问公证处的人。
那边有 政府住越南的领事馆吗?如果有就直接在那边办结婚了。公证书可能不必翻译,如果那边没有领事馆或大使馆,就要回国办理,那么就要拿公证书回来翻译了。

如果我的回答对你有帮助,还望能采纳,我会觉得帮人是很有意义的事

找翻译公司翻译公证后要到外交部做公证,之后还要拿到 住越南大使馆再做一次公证才可以使用。

顾名思义,单身证明是对但事实婚姻状态的一个事实证明,外籍公民在国内购置不动产,办理婚姻登记等涉外事项时都需提供单身证明文件。单身证明如同其他的重要涉外证明一样,需要办理使馆公证,怎么办理国外单身证明文书使馆认证手续呢?一般情况下持有外国护照,单身证明,绿卡等文件,即可;
在此特别说明是在 大陆使用,由于 香港、澳门和大陆使用的公证制度不同,外国文书在大陆使用和在香港、澳门使用的认证类型不同。在 大陆使用,则必须经过 驻外使领馆认证。
澳洲单身证明使馆认证资料:澳洲单身证明原件、丧偶者提供配偶死亡证明、离婚者提供离婚证明,申请人护照首页扫描件、使馆认证申请表
美国:美国单身证明原始文件、离婚者提供离婚证明、丧偶者提供配偶死亡证明、公证认证申请表一份。
英国单身证明,是一份声明书,需要律师进行起草,并由当事人签字,有了文件,如要在 使用,其使用前提,是办妥英国使馆认证,这是确保文书在 使用是具备域外法律效力的。英国未婚证明使馆认证办理三个步骤:首先把需要的资料准备齐全由英国当地的国际公证员进行文件的公证,其次把公证好之后的文件一并送往英国的外交部进行认证,最后送往 驻英国使馆进行认证。
提交过涉外资料的朋友们可能知道,诸如国外机构出具的单身证明、使领馆公证等内容都是需要外文将翻译成有效的中文,方才能得到承认;
由于单身证明是证明公民婚姻状况的重要文件,各相关单位在办理涉外业务时规定必须出具有效的单身证明翻译件才可以,这就需要寻找专业的单身证明翻译公司或者机构,而且为了保证涉外翻译件与原件的一致性,需要专业的翻译公司在单身证明翻译件上进行翻译盖章,有时还要出具翻译公司的营业执照复印件,没有翻译盖章的单身证明翻译件是无效的。
现在市场上的翻译公司众多,怎样判断该证件翻译公司是否正规呢?
1.看该翻译公司是否具备文件翻译的资质,具有翻译资质的公司,一定是经过行政工商部门登记注册的单位,网络上不乏有很多自称翻译公司的,最后护照的盖章无法得到机构的认可,白白浪费了人力财力,最后可能还要耽搁行程,就得不偿失了。所以在翻译公司的挑选上,一定要慎重!
2.了解该翻译公司是否具备证件翻译的经验,是否有诸多成功的案例。单身证明、出生证明、死亡证明、银行流水等涉外证件都是经常需用翻译的涉外文件;可以根据其经手案例来判断其提供翻译服务的品质和实力。
3.翻译公司是否有专职的翻译人员,单身证明、使领馆认证等文件的翻译必须要能够确保专业规范的译员来进行翻译。稍有翻译用词不当就会给您造成不良的影响。
4.要注意翻译公司是否有严格的翻译规范流程,从接单到排单,再到翻译以及审核是否都有严格的流程。正规的单身证明翻译公司对待每一份文件都是经过翻译—编辑—校对—排版四大翻译流程的,没有任何审核过程的翻译服务是无法确保翻译品质的。
5.翻译盖章。翻译公司的翻译章是代表其具备提供专业的翻译服务的重要证明,无翻译盖章的文件也不会得到涉外机构的承认。

请问涉外婚姻单身证明需要翻译吗、在哪里翻译?公正前公证后?

1涉外单身证明要办理公证,办理公证时公证处有翻译的业务。因为翻译不但要翻译证明,还要翻译公证词,所以建议直接交给公证处办理就是了。2所谓单身证明也就是未婚公证。通常两种做法,一种是对民政局出具的管辖区域内无婚姻记录的证明信进行公证,二是个人发表未婚声明书,个人保证未婚。因为我国婚姻登记管理...

涉外婚姻单身证明翻译公证

当然是当地公证处咯,问下当地居民,附近哪里有公证处。公证处旁边应该有翻译的,可以直接问公证处的人。那边有 政府住越南的领事馆吗?如果有就直接在那边办结婚了。公证书可能不必翻译,如果那边没有领事馆或大使馆,就要回国办理,那么就要拿公证书回来翻译了。如果我的回答对你有帮助,还望能采纳...

国外单身证明在哪里翻译?民政厅认可翻译件吗?

国外单身证明需找一家专业的翻译机构翻译,经翻译机构翻译并且加盖翻译专用章的单身证明,可以得到民政局的认可。单身证明翻译一般用于跨国结婚需要提交的材料。在涉及两个国家的婚姻问题上,单身证明是代表一个人有结婚权利的唯一证明文件。单身证明不代表一个人从未结婚过,仅仅是单身的证明。结婚后离婚,再...

涉外婚姻登记,单身证明中英文的还需要翻译吗?

注意,上海的涉外机关是不会直接承认外文的证明材料的,婚姻状况证明等外文材料必须翻译成中文,随原件一块提交上去才会得到涉外婚姻登记处的承认;其次,上面提到涉外婚姻中所需的文件属于重要的涉外证件,具有一定的法律效力,在翻译成中文时,务必保证准确性和用词规范性,并且该翻译件的内容格式必须符合相...

外国的单身证明是不是在哪个省结婚必须在哪翻译?

一般有资质的翻译公司即可。外国人在 和 人结婚统称为“涉外婚姻”,一般在省/市级民政厅都会有涉外婚姻登记处来处理涉外结婚事项,您或您的配偶还需要他/她的婚姻状况证明,也就是表明她/他是单身、可以结婚的证明,国内称为“单身证明”。根据《婚姻登记工作规范》第七十九条规定:“当事人向婚姻...

涉外婚姻单身证明公证在哪里办

涉外婚姻当事人在哪里办理涉外未婚公证 涉外未婚证明是用来证明涉外婚姻中一方没有配偶或单身的一种法律文书,它在涉外 结婚 登记的时候,关系到涉外婚姻能否登记、是否合法等作用。 目前,我国涉外未婚证明有两种形式,一种是未婚声明书,一种是未婚证明的公证。但是,根据民政部门的规定,《婚姻登记条例》...

涉外婚姻单身证明公证要怎么做

本人亲自签字,文件才生效。公证认证手续如下:认证地点在文件出具国家 认证时间需要3到15个工作日 认证资料:单身证明,离婚者提供离婚证明,丧偶者提供配偶死亡证明 认证流程:先由当地的公证人进行公证,其次把公证好的文件送往该国外交部进行认证,最后送往 驻该国使馆认证即可。

涉外婚姻中外国人提供单身证明需要哪边的大使馆或者领事馆认证?

需要由 驻该国使领馆做认证。然后到 民政局涉外婚姻登记部门直接呈递使用即可。外籍人士也可由该国驻华使领馆领事部门开具的本人无配偶证明(6个月有效)。办理流程如下:首先由该国公证机构公证;然后送该国外交部或其派出机构认证;最后经 驻该国使领馆认证。

在老挝办理了单身证明,在哪儿可以认证翻译!

由于 还没有加入取消文书大使馆公证认证的《海牙公约》,因此,国外的文书拿到 使用,就必须先办理 驻外使馆公证认证,公证之后这些文件才能在 有效使用。所以,你的文件要拿到 驻老挝大使馆去公证,至于翻译,你要直接咨询使馆,可以是自行提供中文译本,也可能是指定机构翻译文本。

涉外婚姻单身证明需要翻译吗,在哪里翻译

涉外婚姻单身证明一般是需要翻译的,伊 莱特可以翻译,有资质