已闻君褚事安康,遇佳人不久婚嫁意思是什么
已闻君,诸事安康。遇佳人,不久婚嫁。
已闻君,得偿所想。料得是,卿识君望。
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
情堪隽永,也善心潮掀狂澜。毋须烦恼,
终有弱水替沧海。抛却纠缠,再把相思寄巫山。
没看懂什么意思?
“已闻君,诸事安康,遇佳人,不久婚嫁。。。”是谁写的诗
这是阿黛拉的那首经典歌曲《someone like you 》的中文翻译。全文:已闻君,诸事安康。遇佳人,不久婚嫁。 已闻君,得偿所想。料得是,卿识君望。 何故张皇?遮遮掩掩,欲盖弥彰。 客有不速,实非我所想。避之不得,遑论与相抗。 异日偶遇,识得依稀颜。再无所求,涕零而泪下。 毋须烦恼,...
请问谁有阿黛尔的《someone like you》文言歌词?
异日偶遇,识得依稀颜。再无所求,涕零而泪下。毋须烦恼,终有弱水替沧海。抛却纠缠,再把相思寄巫山。勿忘昨日,亦存君言于肺腑。情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。光阴常无踪,词穷不敢道荏苒。欢笑仍如昨,今却孤影忆花繁。彼时初执手,夏雾郁郁湿衣衫。自缚旧念中,诧喜荣光永不黯。客有不速,...
另寻沧海Adele 的作品 Someone Like You 文言文版
另寻沧海(translated by 某个牛人)已闻君,诸事安康。听说你心有所属。遇佳人,不久婚嫁。找到真命天女即将步入婚姻殿堂。已闻君,得偿所想。听说你美梦成真。料得是,卿识君望。看起来与我相比,她才是满分。旧日知己,何故张皇?都老朋友了,干嘛那么害羞。一点都不像你了,好像你在掩饰谎言。
“已闻君诸事安康遇佳人得偿所想”是什么意思
已闻君,诸事安康。遇佳人,不久婚嫁。以闻君,得偿所想……人皆不同,经历亦不同。其中滋味,唯有自己才能体会。
《some one like you》这首歌的中文翻译是什么?
《Someone Like You》词曲:阿黛尔·阿德金斯,丹·威尔逊 歌曲原唱:阿黛尔·阿德金斯 I heard, that your settled down.已闻君,诸事安康。That you, found a girl and your married now.遇佳人,不久婚嫁。I heard that your dreams came true.已闻君,得偿所想。Guess she gave you things, I...
你被哪些国外歌曲的汉译歌词惊艳到? - 知乎
一曲《Someone Like You》悠扬响起,歌词被巧妙地译成中文,引人入胜。“已闻君,诸事安康”,仿佛在叙述一个老友的近况,传递了对远方友人的关心与祝福。“遇佳人,不久婚嫁”,字里行间流露出对友人幸福婚姻的羡慕与祝福。“已闻君,得偿所想”,句句蕴含着对友人梦想成真的赞叹与感慨。“料得是...
<<Someone Like You >>这首歌的歌词是什么意思?
歌曲:Someone like you 另寻沧海 歌手:Adele 阿黛拉 文言文版中文歌词: I heard, that you're settled down. 已闻君,诸事安康。 That you, found a girl and you're married now. 遇佳人,不久婚嫁。 I heard that your dreams came true. 已闻君,得偿所想。 Guess she gave you thin...
“终有弱水替沧海,再把相思寄巫山”出自哪篇文章?
是一首英文歌,很有才的翻译,网上膜拜的:\SomeoneLikeYou《别寄沧海》\\歌手:Adele阿黛拉\\Iheard,thatyoursettleddown。已闻君,诸事安康。\\Thatyou,foundagirlandyou'remarriednow。遇佳人,不久婚嫁。\\Iheardthatyourdreamscametrue。已闻君,得偿所想。
有哪些关于暗恋的英文歌?
--Adele 阿黛拉 I heard, that you settled down.已闻君,诸事安康。That you, found a girl and you married now.遇佳人,不久婚嫁。I heard that your dreams came true.已闻君,得偿所想。Guess she gave you things, I didn't give to you.料得是,卿识君望。Old friend, why are ...
英文男慢摇歌词里有are you leave me are you leave me
已闻君,诸事安康。That you, found a girl and your married now.遇佳人,不久婚嫁。I heard that your dreams came true.已闻君,得偿所想。Guess she gave you things, I didn't give to you.料得是,卿识君望。Old friend, why are you so shy?旧日知己,何故张惶?It ain't like...